+86-373-8614444

Contáctenos

    AGREGAR: Wei Four Road, Weizhuang Industrial Park, Changyuan
    Distrito, ciudad de Xinxiang, provincia de Henan, China
    MÓVIL: +8613323736666
    TEL: +86-373-8614444
    MAX: +86-373-8614333
    CORREO ELECTRÓNICO:sales@zybc.com

Cómo mantener el freno electrohidráulico YWZ4

Sep 21, 2018

Primero, información importante
1.1 Instrucciones de seguridad
Un freno de tambor hidráulico eléctrico (en lo sucesivo denominado freno) es un dispositivo que aplica presión a una rueda de freno a través de una almohadilla de freno (almohadilla de fricción) para desacelerar y / o detener el frenado del mecanismo giratorio. Durante el proceso de frenado, la energía mecánica del objeto en movimiento se absorbe y se convierte en energía térmica en la superficie del par de fricción que se irradia al entorno.
Las condiciones previas necesarias para que el freno funcione correctamente son: 1. Los componentes relevantes que aplican presión a la almohadilla de fricción y transmiten a la rueda de freno funcionan normalmente; 2. El coeficiente de fricción entre la presión del revestimiento del freno, la almohadilla de fricción y la rueda del freno está en el valor de diseño. Dentro del alcance. Si no se cumplen las condiciones previas, los frenos no funcionarán correctamente y el mal funcionamiento hará que el equipo quede parcial o completamente fuera de control, causando que la carga caiga libremente y / o cause lesiones personales o incluso la pérdida de la vida.
Para garantizar el funcionamiento normal de los frenos y evitar accidentes con lesiones personales, los siguientes principios y requisitos (que no se limitan a esto) deben tenerse en cuenta y comprenderse y observarse completamente por el selector de diseño del freno y la operación y mantenimiento:
(1) frenos recién instalados (o juntas) que no se han ejecutado por completo porque las pastillas de freno no están bien ajustadas a las ruedas del freno, y el par de frenado puede ser solo la mitad o menos del par nominal;
(2) Los frenos para levantamiento principal o mecanismos similares deberán tener un par de frenado de al menos el doble del momento de carga real en el eje del freno;
(3) Lea y comprenda cuidadosamente el contenido de este manual antes de instalar, usar o mantener los frenos y seguir estrictamente los métodos y procedimientos de este manual;
(4) El resorte del freno no se puede aflojar a voluntad, asegurando que el par de frenado del freno sea consistente con los requisitos de diseño;
(5) No permita que ningún aceite, pintura, grasa u otras impurezas se adhieran o salpiquen en la superficie del freno de la rueda del freno y / o la pastilla de freno;
(6) Bajo las condiciones de trabajo del freno, incluso si la máquina frenada se ha detenido, la rueda de freno, la pastilla de freno y las partes adyacentes no pueden tocarse para evitar que el calor generado por el freno se queme la piel; no toque ni se acerque a la rueda de freno giratoria, a las uniones de ejes y / o acoplamientos; no puede dejar que los objetos caigan sobre la rueda de freno giratoria, para evitar que la fuerza centrífuga la expulse; en la medida de lo posible, agregue una cubierta protectora sobre todos los discos de freno y el acoplamiento;
(7) Cuando el freno esté funcionando normalmente, no use la palanca de liberación manual para abrir el freno (consulte la sección 6.2 del manual).
(8) No se puede acercar o ingresar al área inferior de la carga de elevación para evitar la falla repentina del freno y hacer que la carga se caiga y cause lesiones a la persona o a la vida;
(9) Use solo repuestos aprobados por la compañía o la compañía;
(10) No cubra el letrero del freno y las señales de advertencia con pintura u otros contaminantes.
1.2 Responsabilidad de garantía limitada
La compañía garantiza que dentro de un año a partir de la entrega del producto al cliente, el diseño, la fabricación, los materiales y los procesos del producto no causarán defectos que afecten su funcionamiento y uso. Durante el período de garantía, la compañía es responsable de reemplazar o reparar cualquier producto que haya sido verificado como defectuoso por nuestras pruebas. El producto es devuelto por el usuario a la empresa o a una estación de servicio autorizada y mantiene su integridad. Además, la empresa no ofrece otras garantías explícitas o implícitas, que incluyen (entre otras) el diseño, el estado o la fabricación del producto y las garantías implícitas para el uso previsto.
En la medida permitida por la ley aplicable, la empresa no será responsable de ningún daño especial, indirecto, accidental o incidental (incluidos, entre otros, los siguientes: costos de transporte, pérdida de beneficios, daños a la propiedad, pérdida de productos, pérdida de vidas o lesiones personales). En cualquier caso, la responsabilidad máxima de la empresa se limita al precio de venta del producto. Esta garantía limitada no tiene validez si el producto está dañado o defectuoso debido a una instalación o mantenimiento incorrectos, uso o mal manejo, o accidentes.
Los frenos solo pueden ser mantenidos u operados al leer cuidadosamente y comprender completamente las instrucciones de operación, los manuales y las advertencias sobre los frenos en este manual del usuario. Sin embargo, esta información no garantiza que se hayan anunciado todos los posibles desastres o accidentes. Es responsabilidad del usuario comprender realmente los peligros en el funcionamiento de los frenos y mantenerlos adecuadamente, de acuerdo con las instrucciones de seguridad de la Sección 1.1. mantener.


En segundo lugar, una visión general
Frenos de tambor hidráulicos eléctricos de la serie YWZ4, YWZ4-A (YWZ3B) (en lo sucesivo, frenos), adecuados para CA trifásica, frecuencia 50 HZ, tensión 380 V o (60 HZ, 460 V) red eléctrica (circunstancias especiales deben especificarse al realizar el pedido) utilizar. Se utiliza principalmente para la desaceleración y el freno de estacionamiento de diversos mecanismos en diversos mecanismos de elevación, transporte por correa, manipulación de puertos y maquinaria metalúrgica.
En tercer lugar, las condiciones de uso:
3.1 Temperatura ambiente: -25 ° C ~ +40 ° C (consulte el manual de instrucciones del empujador cuando sea inferior a -25 ° C);
3.2 No debe haber gases inflamables, explosivos y corrosivos en el entorno de trabajo circundante, y la humedad relativa del aire no debe exceder el 90%;
3.3 La altitud del lugar de uso está de acuerdo con GB755-2000.
3.4 Consulte la placa de identificación del empujador para obtener más información sobre el voltaje de la fuente de alimentación.
En cuarto lugar, la estructura y el principio de funcionamiento:
Los frenos de tambor hidráulicos eléctricos de la serie YWZ4, YWZ4-A (YWZ3B) se componen de dos partes: el marco del freno y el impulsor hidráulico eléctrico ED o YT1 combinado. El principio de funcionamiento es el siguiente: cuando el mecanismo se apaga y deja de funcionar, el dispositivo de accionamiento de los frenos -el empujador también se apaga (o se retrasa el apagado), y la conducción se detiene (eliminación del empuje), momento en el que la fuerza elástica del resorte de freno pasa a través de dos. El brazo de freno lateral se transmite a la zapata de freno para generar una presión predeterminada sobre la cubierta de freno y establecer un par de frenado prescrito para actuar como freno; cuando el mecanismo está energizado, el impulsor del freno también se energiza y se acciona rápidamente. Se genera suficiente empuje para empujar la varilla de empuje, forzando al resorte de freno a comprimir más, y el brazo de freno se extiende hacia afuera a ambos lados, de modo que la cubierta de freno de la pastilla de freno se desacopla de la rueda de freno y la presión y el frenado de la cubierta de freno el par se elimina Detener el frenado
Se pueden agregar varios interruptores de límite (enclavamiento) según las necesidades del usuario. A menudo se lo requiere para levantamiento moderno y equipo de manejo eficiente. La función del interruptor de límite es proporcionar señales de supervisión (visualización de fallas) o de interbloqueo para ciertos estados del freno a la cabina del conductor (sala de control) o control del PLC.
La serie YWZ4 puede equiparse con nuestros empujadores hidráulicos eléctricos serie ED o YT1. (De acuerdo con las necesidades del usuario, comprender correctamente las condiciones de trabajo y los parámetros detallados de los impulsores de la serie ED e YT1, consulte la tabla de parámetros del producto para la selección); La serie YWZ4-A está equipada con el empujador de la serie YT1 de la compañía. Hay dos tipos de pastillas de freno instaladas: remachadas y enchufables.
En quinto lugar, la instalación y puesta en marcha del freno
El freno debe instalarse correctamente, de lo contrario afectará el uso normal del freno, por lo tanto, siga los métodos y procedimientos de este manual al instalar al usuario. Si necesita ayuda de la compañía o envía a alguien para que la instale, póngase en contacto con nuestro departamento de ventas y servicio.
5.1 Inspección antes de la instalación:
5.1.1 Inspección del freno:
a. Si las diversas partes del freno están completas;
segundo. Si la acción del freno es sensible;
do. Si la superficie de fricción de la pastilla de freno está teñida con aceite, pintura y otras impurezas que afectan la fricción.
re. Compruebe los frenos instalados, independientemente de si la selección (incluido el voltaje de la fuente de alimentación, la frecuencia y el modelo de empujador) cumple con los requisitos.
Si no se cumplen los requisitos anteriores, la instalación debe completarse después de que se resuelva la solución.
5.1.2 Inspección de la rueda de freno:
a. No debe haber defectos como óxido, aceite o suavidad en la superficie de la rueda del freno. Está estrictamente prohibido utilizar la rueda de freno con grietas u otros defectos graves.
segundo. Cuando la rueda de freno gira alrededor del eje, su descentramiento radial: cuando el diámetro de la rueda es ≤250, no es más de 0.1, 250
do. La rugosidad de la superficie de la rueda del freno es 3.2. Si la superficie es demasiado rugosa o demasiado lisa, causará una diferencia en el rendimiento de frenado.
5.1.3 Construcción e inspección de la base de montaje del freno:
a. La base de montaje del freno debe ser estable y plana, y la posición del orificio de montaje debe ser precisa;
segundo. Si la base de montaje del freno está instalada con el freno, la base y el freno deben ser fijos (soldados o atornillados) después de que el freno esté instalado inicialmente.
do. Si la base de montaje del freno aún no se ha mecanizado, el freno debe instalarse en la posición correcta después de la instalación inicial del freno, y luego fijar el freno; la base de montaje de la base del freno y la posición relativa del orificio y la rueda del freno La tolerancia (ver Figura 1) no debe exceder los requisitos de la Tabla 1.

También podría gustarte

Envíeconsulta